Thesouro dos Dinim I:24

Frå Esnoga.no
Menasseh Ben Israel:
Thesouro dos Dinim
I
I:1 I:2 I:3 I:4 I:5
I:6 I:7 I:8 I:9 I:10
I:11 I:12 I:13 I:14 I:15
I:16 I:17 I:18 I:19 I:20
I:21 I:22 I:23 I:24  
II
II:1
III
III:1
IV
IV:1
V
V:1


Da ſantidade da Eſnoga, e couſas ſacras della

Norsk

English

Thesouro dos Dinim I:24:1

Naõ ſe pode dentro da Eſnoga ou publico bet-a Medras uzar de algũa liviandade; como dizer, rir, eſcarnecer, falar palabras vadias, comer, deber, dormir, veſtirſe, ou paſſear; ſe bem a os Talmidim he permitido durmir nos Midraſſim, e tal vez comer nelles. E pello reſpeyto devido a eſtes lugares, naõ ſe pode entrar nelles no veraõ para fugir do calor do Sol, nem no inverno, para recolherſe da chuva. Mas ſo ſe uzara delles, para o exerciçio da oraçaõ, e meditaçaõ da Divina Ley.

Norsk

English

Thesouro dos Dinim I:24:2

Naõ ſe pode neſtes ſacros lugares fazer contas, ſalvo ſe forem de Miſua: como dizer da caixa da Zedaca, Cativos, e de mais cayxinhas.

Norsk

English

Thesouro dos Dinim I:24:3

Nellas ſe naõ devem çelebrar obſequias, ſenaõ for a algum homem eminente, ou principal da cidade.

Norsk

English

Thesouro dos Dinim I:24:4

Se a Eſnoga tiver duas portas, naõ ſe pode por acurtar o caminho, entrar por hũa e ſayr por outra: porem naõ avendo entrado com eſſa tençaõ, mas para dizer Tephila, em tal caſo ſera liçito.

Norsk

English

Thesouro dos Dinim I:24:5

Aquelle que entrar na Eſnoga por algum reſpeyto exterior, como dizer, para chamar alguem, ou outra cauſa, deve de dizer ao entrar algum verſo ou Pſalmo: porque naõ pareça, que entrou em lugar ſacro, para obra profana.

Norsk

English

Thesouro dos Dinim I:24:6

Podeſſe entrar na Eſnoga com baculo e alforje, mas naõ com faça longa, ou cabeça deſcuberta.

Norsk

English

Thesouro dos Dinim I:24:7

Podeſſe na Eſnoga coſpir, tendo logo cuydado de esfregar com o çapato, ou cubrir com terra.

Norsk

English

Thesouro dos Dinim I:24:8

Os çapatos, ſe haõ de limpar antes de entrar na Eſnoga, e pello conſiguinte o veſtido, para que ſe entre nella com limpeza.

Norsk

English

Thesouro dos Dinim I:24:9

Importa ter grande cuydado de barrer, e lavar as Eſnogas, e ſe uſa acender candeas por honra e magnificencia della.

Norsk

English

Thesouro dos Dinim I:24:10

Se por caſo ouver camaras em ſima da Eſnoga, naõ ſe pode dormir nellas, nem ſervir de algũa couſa que deſdiga a ſantidade della.

Norsk

English

Thesouro dos Dinim I:24:11

Os ornamentos de ſantidade, como dizer, capas de Scepher, Mezuzot, correas de Tephilin, Echal, Teba, e cortinas do Echal, he neceſſario como couſas ſacras. ſendo velhas, guardalas na gueniza.

Norsk

English

Thesouro dos Dinim I:24:12

As eſtofas velhas em que ſe embolveo o Scepher, poderaõ ſervir para mortalhas de morto de Miſua.

Norsk

English

Thesouro dos Dinim I:24:13

Hum Scepher Tora que ja naõ ſirve por velho, ſe metera em hum vaſo de barro, e enterrara na ſepultura de algum Talmid hacham.

Norsk

English

Thesouro dos Dinim I:24:14

Candeas de cera, que ja ſervio em caza de idolatria, aynda que o idolatria as aja apagado, com que as annulou do ſerviço de idolatria, naõ ſe podem arder na Eſnoga.

Norsk

English

Thesouro dos Dinim I:24:15

Se cahio um rato no azeite da Eſnoga, ſe ficou com aſco de comerſe, he pecado uſar delle para o ſerviço della.

Norsk

English

Thesouro dos Dinim I:24:16

Podeſſe o homẽ para qualquer leitura aproveitar da candea da Eſnoga, mas naõ pode com a candea da Eſnoga, acender outra de algum particular: que he tudo o que ſe ofreçe neſta materia.

Norsk

English