Seliḥót

Frå Esnoga.no
Gudstenester
ʕARBÍT
(kvelds-
gudsteneste)
seliḥót
(soningsbøn)
SJAḤARÍT
(morgon-
gudsteneste)
musáf
(tilleggs-
gudsteneste)
MINḤÁ
(ettermiddags-
gudsteneste)
neʕilá
(avsluttande/
ettermiddags-
gudsteneste)

Seliḥót (hebr. סְלִיחוֹת) er namnet på ei rad sonings- og tilgjevingsbøner som tradisjonelt blir lesne i tida fram mot rosj hasjaná og kippúr så vel som på jødiske fastedagar (med unntak av tisjʕá beáb). Det finst mange ulike utgåver av Seliḥót-bønene, alt etter kva tradisjon dei er frå — og i somme tradisjonar etter kva dag dei er for òg.

Seliḥót for tida frå 2. elúl til kippúr

Portugisarjødisk tekst på kastiljansk ladino for kveldsutgåva av seliḥót frå Amsterdam 1636.[1]

ORDEN DEL SELIHOTH DE HARBITH.
El qual se dize desde Ros Hodes Hilul, hasta kipur.

Andad, y tornemos á .A. que el arrebató, y melezinar noshá, hirió y soldar noshá. Abiviguarnoshá de dos dias, y en el dia el tercero nos levantará, y biviremos delante de el.

Que no por nuestras justedades nos echantes nuestras rogativas delante ti, salvo por tus piadades las muchas.

.A. oye, .A. perdona, .A. escucha y haz, no detardes por ti mi Dio, que tu nombre fue llamado sobre tu ciudad y sobre tu pueblo.

Haznos tornar .A. á ti y tornaremos: renueva nuestros dias como de antes.

Dio Rey sentan sobre silla de piadades, gouernanse con bondad, perdonan delitos de su pueblo, hazien passar primero primero; multiplican pedron á pecadores, y perdonança á rebelladores: hazien justedades con toda criatura, y espritu. No como su maldad á ellos gualardonas: Dio amostrastenos á dezir treze (virtudes) miembra á nos oy firmamento de treze, assi como heziste saber á humilde de antiguedad, y assi escrito en tu Ley.

Y descendió .A. en nuve, y parose con el alli, y llamó en nombre de .A. y alli es dicho.

Vayaávor .A. al panav, vaycrá.

.A. .A. Dio piadoso, y gracioso; luengo de yras, y grande de merced y verdad, guardan merced á milles, perdonan delito y rebello, y pecado, y quita.


Piadoso miembra á nos su firmamento de Abraham el querido. Bedil Vayahabor.

Piadoso miembra á nos su firmamento de Ishac el atado. Bedil Vayahabor.

Piadoso membra á nos su firmamento de Iahacob el perfecto. Bedil Vayahabor.

Piadoso membra á nos su merecimiento de Ioseph el bueno. Bedil Vayahabor.

Piadoso membra á nos su firmamento de Moseh el Propheta. Bedil Vayahabor.

Piadoso membra á nos su firmamento de Aharon el sacerdote. Bedil Vayahabor.

Piadoso membra á nos su firmamento de Pinhas el zeloso. Bedil Vayahabor.

Piadoso membra á nos su firmamento de Dauid el vngido. Bedil Vayahabor.

Piadoso membra á nos, su oracion de Selomoh Rey. Bedil Vayahabor.


En los diez dias de contricion de Ros a-sana a kipur, se añade.
El piadoso escrivenos en libro de vidas. Bedil Vayahabor.
Piadoso escrivenos en libro de piadades. Bedil Vayahabor.
Piadoso escrivenos en libro de justos. Bedil Vayahabor.
Piadoso escrivenos en libro de derecheros y plenismos. Bedil Vayahabor.
Piadoso escrivenos en libro de govierno, y mantenimiento. Bedil Vayahabor.
Hasta aqui.


Piadoso torna de tu yra. Bedil Vayahabor.

Piadoso, y no nos tornaremos en vasio de delante ti. Bedil vayahabor.


Vayahavor .A. al panav, vaycrá.

.A. .A. Dio piadoso, y gracioso; luengo de yras y grande de merced y verdad, guardan merced á milles, perdonan delito y rebello, y pecado y quita.


Nuestro Dio y Dio de nuestros padres, entre delante ti nuestra oracion, y no te encubras de nuestra rogativa, que no nos desvergonçados de fazes, y duros de cerviz, para dezir delante ti .A. nuestro Dio y Dio de nuestros padres, justos nos y no pecamos.


Emperó pecamos, nos y nuestros padres: culpamos, falsamos, robamos, hablamos fealdad, hizimos atorcer, y hizimos enmalecer: soberviamos, falsamos, ajuntamos falsedad, aconsejamos consejos malos; mentimos, escarnecimos, rebellamos, aborrecimos, prevaricamos atorcimos, rebellamos, angustiamos, endurecimos ceruiz: emmalecimos, dañamos, erramos, abominamos, y hizimos errar: y apartamonos de tus mandamientos, y de tus juyzios los buenos, y no aprovechó á nos. Y tu justo sobre todo lo vinien sobre nos, que verdad hiziste, y nos hizimos enmalecer.


En los diez dias de contricion, se dize mas, todo lo que se sigue.
Peamos nuestro fuerte, perdona á nos nuestro formador.
Semah Israel .A. Eloenu. .A. Ehad.
.A. el el Dio, .A. el el Dio. .A. Rey .A. reynó .A. reynará para siempre y siempre.
 
Nuestro Dio que en los cielos, oye nuestra boz, y rescibe nuestra oracion.
Nuestro Dio que en los cielos, no nos depierdas en tierra de nuestro captiverio.
Nuestro Dio que en los cielos, depierde á todos los leuantantes contra nos para mal.
Nuestro Dio que en los cielos, tu firmamento membra, y no nos olvides.
Nuestro Dio que en los cielos, escrivenos en libro de vidas buenas.
Nuestro Dio que en los cielos, escrivenos en libro de justos.
Nuestro Dio que en los cielos, escrivenos en libro de derechos, y perfectos.
Nuestro Dio que en los cielos, escrivenos en libro de mantenimiento, y gouierno bueno.
Nuestro Dio que en los cielos, haz con nos señal para bien: haz con nos señal para salvacion: haz con nos señal para piadades: veran nuestros aborrecientes y avergonçarsean, miraran nuestros enemigos y arregistarsean, que tu .A. nos ayudaste y nos consoltaste.
 
Respondenos Dio de Abraham, respondenos.
Respondenos el respondien en hora de voluntad, respondenos.
Respondenos y pavor de Ishac, respondenos.
Respondenos el respondien en hora de angustia, respondenos.
Respondenos fuerte de Iahacob, respondenos.
Respondenos el respondien en hora de piadades, respondenos.
Respondenos amparo de David, respondenos.
Respondenos Dio de la quatregua, respondenos.
Respondenos piadoso y gracioso, respondenos.
 
.A. apiadanos y leuantanos: y en libro de vidas membranos y escriuenos.
.A. en dia de saluacion albricianos y apiadanos: y en libro de vidas membranos, y escrivenos.
.A. bendize nuestro pan, y nuestras aguas: y en libro de vidas membranos y escrivenos.
.A. haz por tu nomre: y apiada sobre Israel tu pueblo.
.A. haz por raygable de tus plenismos: y apiada sobre Israel tu pueblo.
.A. haz por el atado en tus vmbrales: y apiada sobre Israel tu pueblo.
.A. haz por el que fue respondido en escalera de tus cielos: y apiada sobre Israel tu pueblo.
.A. haz por matados, y ardidos por sanctidad de tu nombre: y apiada sobre Israel tu pueblo.
.A. haz por tu nombre: y apiada sobre Israel tu pueblo.
 
Dio luengo de yras tu, y señor de las piadades. Grandeza de tus piadades, y tus mercedes, hiziste saber á humilde de auante: y ansi está escrito en tu Ley, y descendió .A. en la nuve, y parose con el alli, y llamó por nombre de .A. y alli es dicho.
 
Vayahavor .A. al panav, vaycrá.
 
.A. .A. Dio piadoso, y gracioso; luengo de yras, y grande de merced, y verdad, guardan merced á milles, perdonan delito, y rebello, y pecado, y perdona.

Fotnotar

Lenkjer