Esnoga.no:Sefardím
SKRIFTER • SPRÅK • MAT OG DRIKKE • MUSIKK • SJABBÁT • HØGTIDER • ESNOGAS |
Sefardím (pl.) (hebr. סְפַרְדִּים el. סְפָֽרַדִּים) eller sefardiske jødar er primært jødar med historiske røter i mellomalderens Iberia — det vil seie notidas Spania og Portugal. Sefardiske jødar i den forstand inkluderer først og fremst jødar frå Marokko, Algerie, Hellas og Tyrkia, og i tillegg mange jødar frå Italia, Frankrike, Belgia, Nederland, Storbritannia, Amerika og Israel. Tidlegare tala dei fleste sefardím spansk, djudeospanjol (jødespansk) eller portugisisk. Ein særprega variant av det spanske eller jødespanske språket bruka av sefardím er «ladino», som kan skildrast som strengt ordrette omsettingar til spansk eller djudeospanjol. Frå midten av 1900-talet har det gradvis vorte vanleg å bruke namnet ladino for det jødespanske språket. Namnet blir i praksis ofte òg — feilaktig — bruka om ikkje-iberiske jødar frå arabisk-språklege land (sjå mizraḥím), såvel som heilt generelt om jødar av ikkje-asjkenazisk opphav.
Sefardím
Esnogas
Sefardisk musikk
Dei mange sefardiske samfunna som vart etablert i Vest-Europa og Amerika etter år 1600 fikk dei fleste skikkane og tradisjonane sine frå «modersamfunnet» sitt — den portugisarjødiske menigheita i Amsterdam. Eksempel på det er dei sefardiske samfunna i: Den Haag, Maarssen og Naarden i Nederland; Hamburg og Altona i Tyskland; London og Manchester i England; New York og Philadelphia i USA; Paramaribo i Surinam; og Curaçao, St. Thomas og mange andre plassar i Karibia. Les meir …
Mat
- Kahal Kados Newe Salom (Altona 1771-1882) (vist g.)
- Kahal Kados Bet Israel (Hamburg 1652-1842) (vist g.)
- Kahal Kados Bet Israel (Hamburg 1855-1934) (vist g.)
- Kahal Kados Bet Israel (Hamburg 1935-1940) (vist g.)
- Den første esnogaen i København (vist g.)
- Der Türkische Tempel (vist g.)
- Den portugisiske Nakskauer Menighed (vist g.)
- Kahal Kados Talmud Torah (Amsterdam 1639-1675) (vist g.)
- Bevis Marks-esnogaen (vist g.)
- Esnogaen i Creechurch Lane i London (vist g.)
- Esnogas i Hamborg og Slesvig-Holsten (vist g.)
- Kahal Kados Talmud Torah (Hamburg -1652) (vist g.)
- Templul Sefard din Constanța (vist g.)
- Cahal Grande (vist g.)
- Cahal Chico (vist g.)
- Esnoga (vist g.)
- Kva er ein esnoga (vist g.)
- Synagogar på ekstreme breiddegrader (vist g.)
- Hekhál (vist g.)
- Ner tamíd (vist g.)
- Tebá (vist g.)
- Sefer (vist g.)
- Sjalíaḥ ṣibbúr (vist g.)
- Meḥiṣṣá (vist g.)
- Minyán (vist g.)
- Haftará (vist g.)
- Rabbinar (vist g.)
- Geir Winje: Synagogen (vist g.)
- Israelitischer Tempel i Poolstraße i Hamborg (vist g.)
- Rekonstruksjonistiske synagogar, fornyingssynagogar og ḥaburót (vist g.)
- Esnogaen i Amsterdam (vist g.)
- El-Ghribasynagogen (vist g.)
- Neve Şalom-synagogen i Istanbul (vist g.)
- Kal de los monastirlis (vist g.)
- Sephardic Temple Tifereth Israel (vist g.)
- Elias Moses Delbanco (vist g.)
- Manoel Teixeira (vist g.)
- Menasseh Ben Israel (vist g.)
- Der Ritus der portugiesischen Synagoge. Hamburg, Oct. 1837. (vist g.)
- Ladino (vist g.)
- Tribunal del Santo Oficio de la Inquisición (vist g.)
- Abraham Lopes Cardozo (vist g.)
- Abraham de Casseres (vist g.)
- Johann Philipp Reis (vist g.)
- Vaflar (vist g.)
- Abraham Lopez (vist g.)
- Emanuel Aguilar (vist g.)
- Leon Lopez (vist g.)
- Abigail Rebecca Samuda (vist g.)
- Baruch Spinoza (vist g.)
- Camille Pissarro (vist g.)
- David Aaron de Sola (vist g.)
- David Nieto (vist g.)
- De Sola (vist g.)
- Grace Aguilar (vist g.)
- Emanuel Mendez da Costa (vist g.)
- Gazeta de Amsterdam (vist g.)
- Gershom Mendes Seixas (vist g.)
- Isaac Lopez (vist g.)
- Ishac Aboab da Fonseca (vist g.)
- Joseph Mendes da Costa (vist g.)
- La Despedida (vist g.)
- Moses Levi (vist g.)
- Moses Ruben Henriques (vist g.)
- Orden de las Bendiciones conforme el vso del K.K. de España. Añadido y dispuesto en mejor forma que las precedentes imprenciones. (vist g.)
- Pescado frito (vist g.)
- Portugisarjødar (vist g.)
- Rosinvin (vist g.)
- Samuel Jessurun de Mesquita (vist g.)
- Saul Levi Morteira (vist g.)
- Trekornshatt (vist g.)
- Uriel Acosta (vist g.)
- Benjamin Duque (vist g.)
- Bendigamos al altísimo (vist g.)
- Thesouro dos Dinim (vist g.)
- Miriam Mendes Belisario (vist g.)
- Adolph de Lemos (1848–1900) (vist g.)
- Sigrid de Lemos (1883–1942) (vist g.)
- Johan Bravo (vist g.)
- Sally Henriques (vist g.)
- Robert Henriques (vist g.)
- Bendix Henriques (1725–1807) (vist g.)
- Abraham Cohen Pimentel (vist g.)
- Portugisarjødiske teʕamím (vist g.)
- Sefardisk jødedom (vist g.)
- Sefardisk hebraisk (vist g.)
- Solitreo (vist g.)
- Dalālat al-ha’irīn (vist g.)
- Sjelomó Ibn Gabirol: «Sjaḥar abakkesjkhá» (vist g.)
- Borekas (vist g.)
- Bimuelos (vist g.)
- Kodrero al horno (vist g.)
- Jødekaker (vist g.)
- Arroz con leche (vist g.)
- Bacalao (vist g.)
- Dolmas de kol (vist g.)
- Khboz (vist g.)
- Pittá (vist g.)
- Sefardisk mat (vist g.)
- Mina de maṣṣá (vist g.)
- Roskas (vist g.)
- Mufletas (vist g.)
- Keftes de prasa (vist g.)
- Boyos (vist g.)
- Portugiesische Kuchen (vist g.)
- Arroz amarillo (vist g.)
- Aroz kon tomat (vist g.)
- Adió querida (vist g.)
- Las estrellas de los cielos (vist g.)
- Era escuro (vist g.)
- Flory Jagoda: «Ocho candelicas» (vist g.)
- Flory Jagoda (vist g.)
- Una noche al lunar (vist g.)
- Quien supiese y entendiense (vist g.)
- Páxaro d’hermosura (vist g.)
- Por una niña tan hermoza (vist g.)
- Mossé salió de Miṣráyim (vist g.)
- Mossé, Mossé (vist g.)
- Una tarde de verano (vist g.)
- Adón hasseliḥót (vist g.)