Ḥuppá
Ein ḥuppá tyder i snevraste forstand ein bryllaupsbaldakin, men ordet blir gjerne bruka med den vidare tydinga ‘bryllaup’.
Sjébang berakhót
בְּסִימָן טוֹב. סַבְרִי מָֽרָנָן׃ (חַיִּים) בָּרוּךְ אַתָּה יי. אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָֽעוֹלָם. בּוֹרֵא פְּרִי הַגֶּֽפֶן׃
בָּרוּךְ אַתָּה יי. אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָֽעוֹלָם. שֶֽׁהַכֹּל נִֽהְיָה לִכְבוֹדוֹ׃
בָּרוּךְ אַתָּה יי. אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָֽעוֹלָם. יוֹצֵר הָֽאָדָם׃
בָּרוּךְ אַתָּה יי. אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָֽעוֹלָם. אֲשֶׁר יָצָר אֶת־הָֽאָדָם בְּצַלְמוֹ. בְּצֶֽלֶם דְּמוּת תַּבְנִיתוֹ. וְהִתְקִין לוֹ מִמֶּֽנּוּ בִּנְיָן עֲדֵי עַד. בָּרוּךְ אַתָּה יי. יוֹצֵר הָֽאָדָם׃
שׂוֹשׂ תָּשִׂישׂ וְתָגֵל עֲקָרָה. בְּקִבּוּץ בָּנֶֽיהָ לְתוֹכָהּ. בִּמְהֵרָה בְּשִׂמְחָה. בָּרוּךְ אַתָּה יי. מְשַׂמֵּֽחַ צִיּוֹן בְּבָנֶֽיהָ׃
שַׂמֵּֽחַ תְּשַׂמַּח רֵעִים אֲהוּבִים. כְּשַׂמְּחָךְ יְצִירָךְ בְּגַן עֵֽדֶן מִקֶּֽדֶם. בָּרוּךְ אַתָּה יי. מְשַׂמֵּֽחַ חָתָן וְכַלָּה׃
בָּרוּךְ אַתָּה יי. אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָֽעוֹלָם. אֲשֶׁר בָּרָא שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה. חָתָן וְכַלָּה. גִּילָה. רִנָּה. דִּיצָה. וְחֶדְוָה. אַֽהֲבָה וְאַֽחֲוָה. וְשָׁלוֹם וְרֵעוּת. מְהֵרָה. יי אֱלֹהֵֽינוּ. יִשָּׁמַע בְּעָרֵי יְהוּדָה וּבְחוּצוֹת יְרֽוּשָׁלִַֽם. קוֹל שָׂשׂוֹן וְקוֹל שִׂמְחָה. קוֹל חָתָן וְקוֹל כַּלָּה. קוֹל מִצְהֲלוֹת חֲתָנִים וְכַלּוֹת מֵחֻפָּתָם. וּנְעָרִים וּנְעָרוֹת מִמִּשְׁתֵּה נְּגִֽינָתָם. בָּרוּךְ אַתָּה יי. מְשַׂמֵּֽחַ חָתָן עִם הַכַּלָּה. וּמַצְלִֽיחַ׃